Inter-Grade Text Readability Variation of English Course Books in Ghana: A Review of Selected Pre-Tertiary English Course Books
Abstract
This study investigates whether the content of textbooks for senior high school English students in Ghana are appropriate for the students that are supposed to read them. This will tell you how much readability differs between grades. Data was sourced from Global Series which is an English course book used in Ghana. According to the study’s results, derived from a descriptive research protocol and the constructivist research paradigm, there is considerable random theft of words in Ghanaian English textbooks from the readers who are supposed to read them. That’s because the readability scores of sampled texts were actually much higher than the grades the students were supposed to receive. The literature was focused on high-school students but despite that, the majority of texts proved to be readerable for undergraduate and postgraduate students. That was because the works had very high readability coefficients, and were therefore, as Flesch’s translated index showed, illegible. The inter-grade readability gap was a bit too large as well which is far higher than the acceptable inter-grade rates recommended by Halliday and Gunning (33.3% vs 35% respectively) which were referenced in the methodology literature used in this study. Therefore, before assigning works to the levels of study, this article recommends a systematic check that they can be applied to all grades.
Downloads
References
Bakuuro, J. (2023). Text Readability and Grade Propriety: An Analysis of Senior High School English Textbooks in Ghana. University of Education, Winneba [Unpublished PhD Thesis].
Carmen, G. & Begona, C. (2015). Analysing lexical density and lexical diversity in University students’ written discourse. Social and Behavioural Sciences Magazine, University of Valencia.
Creswell, J. W. (2014). Research Design: Qualitative, Quantitative and Mixed Methods Approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Eggins, S. (2004). An introduction to systemic functional linguistics. New York: Continuum.
Fadhillah, Y. (2018). Analyzing lexical density of English reading texts in ‘Pathway to English’ textbook for senior high school grade X [MA Thesis]. Banda Aceh, Indonesia: UIN Ar-Raniry.
Flesch, R. F. (1948). A new readability yardstick. Journal of Applied Psychology,13-31.
Frimpong, G. K. (2017). Subordination across Ghanaian and British newspaper editorials: A register perspective. Ghana Journal of Linguistics, 6(1), 75-119. http://dx.doi.org/10.4314/gjl.v6i1.59.
Gunning, R. (1952). The technique of clear writing. New York: McGraw-Hill.
Gyasi, W. K. (2017). Readability and academic communication: The case of the humanities research articles in University of Cape Coast.[PhD Thesis], University of Cape Coast, Ghana. https://erl.ucc.edu.gh/jspui
Halliday, M. A. K. (1985). Spoken and written language. Waurn Ponds, Vic: Deakin University.
Hendrikse, R., & Van Zweel, H. (2010). A phylogenetic and cognitive perspective on linguistic complexity.Southern African Linguistics & Applied Language Studies, 28(4),409-422. doi:10.2989/16073614.2010.548017
Hidayat, R. (2016).The readability of reading texts on the English textbook. In: International Conference: Role of International Languages toward Global Education System, 25 June 2016, IAIN Palangka Raya, Central Kalimantan, Indonesia.
Istiqomah, K. (2015). Lexical density and readability of English textbook curriculum 2013 used by second year students of senior high school. Indonesia: Semarang State University.
Kim, C., Wang, K. & Zhang, L. (2018). Readability of 10-K reports and stock price crash risk. Contemporary Accounting Research, Wiley Online Library, 36(2).
Kondal, B. (2015). Effects of lexical density and lexical variety in language performance and proficiency. International Journal of IT, Engineering and Applied Sciences Research, 4(10).
Kwapien, J., Drozdz, S. & Orczyk, A. (2010). Linguistic complexity: English vs. Polish, text vs. corpus. Acta Physica Polonica,117(4), 716-720.
Lincoln, YS. & Guba, EG. (1985). Naturalistic Inquiry. Newbury Park, CA: Sage Publications.
Nelson,R. (2016).Global Series: English language for senior high schools 1,2&3. Kumasi-Ghana: Approachers (Ghana) Ltd. ISBN;9988-0-1209-2
Nesia, B.H., & Ginting, S.A. (2014). Lexical density of English reading text for Senior High School. Medan, Indonesia: University of Medan.
Prawinanto, A., & Bram, B. (2020). Adjective and noun clause lexical density in an English textbook for Senior High School students. Getsempena English Education Journal, 7(2), 255-268. https://doi.org/10.46244/geej.v7i2.1019
Ridwan, H. & Yusuf, M. (2016). Lexical density and grammatical intricacy in Linguistics thesis abstracts: A qualitative content analysis. Medan-Indonesia: Sumatera Utara University.
Sholichatun, S. (2011). Content analysis of reading materials in ‘English on Sky’ textbook for Junior High School. [Undergraduate Thesis] Walisongo Institutional Repository. http://eprints.walisongo.ac.id/1968/
Textalyser.net. Tools for Analysis. http://textalyser.net/.Google Scholar
Thorndike, E. L. (1921). The teacher’s word book. New York: Bureau of Publications, Teachers College, Columbia University.
To, V. (2018). Linguistic complexity analysis: A case study of commonly-used textbooks in Vietnam. SAGE Open. doi:10.1177/2158244018787586
To, V., Fan, S. & Thomas, D. (2013). Lexical density and readability: A case study of English textbooks. Internet Journal of Language, Culture and Society,37, 61-71.
Ure, J. (1971). Lexical density and register differentiation. Applications of Linguistics, 443-452.
Wiredu, J. F. (2012). A grammar of newspaper editorial language: The complex sentence. file:///C:/Users/Justine/Downloads/87358-Article%20Text-216179-1-10-20130416.pdf
Wiredu, J. F. (2016). The dependent clause in Ghanaian English pidgin. Research on Humanities and Social Sciences,6(11). ISSN (Paper) 2224-5766 I.www.iiste.org
Zamanian, M. and Heydari, P. (2012) Readability of Texts: State of the Art. Theory and Practice in Language Studies, 2, 43-53. https://doi.org/10.4304/tpls.2.1.43-53

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges and earlier and greater citation of published work.





_(1).png)

